Top 25







In January our little miracle was born. She changed everything. Her baptism was in March. Spring went by so fast and summer came.

Tammikuussa meidän pieni ihme syntyi. Hän muutti kaiken. Kastejuhlaa vietettiin maaliskuussa. Kevät meni tohinalla ja niin tuli kesä. 










Summer was short, rainy and busy with the house work. J learned to sit and got her high chair. Wild Strawberries were sweet and lot of friends were visiting.

Kesä oli lyhyt, sateinen ja kiirettä piti pihamaalla. J oppi istumaan ja sai syöttötuolinsa. Metsämansikat maistuivat makealte ja ystäviä kävi kylässä. 








Autumn took us to the big world, Canada. Staying with loving friends and new memories were made. Autumn leafs kept us busy and rolls were made. Tasty tea calmed things down.

Syksy kuljetti meidät suureen maailmaan, Kanadaan. Rakkaiden ystävien seura ja uudet muistot lämmmittävät mieltä. Lehtien haravointi piti kiireisenä ja sämpylöitäkin leivottiin. Maukas tee toi rauhallisia hetkiä.







Winter came with lots of snow. Fireplace was warm. My nephew turned four. J moved to her own room and we had our first Christmas as a family.

Talvi toi paljon lunta. Takka oli lämpimänä. Veljenpoika täytti neljä vuotta. J muutti omaan huoneeseensa ja meillä oli ensimmäinen joulu perheellisenä.

pic via
Happy New Year Everyone!! Hyvää Uutta Vuotta kaikile!!

HuGs
-S-

Our Christmas time






What happened!?! Couple weeks before Christmas everything was a mess around the house. Some how we made it. Painted the whole living room, put lamps on top the living room table, piano arrived and fits perfectly, pictures maded to the wall also, also painted my grandma's old cabined.So much work and so little time, no time for blogging at all. I also got a nice challenge (ages ago) from Jenni. Thanks you very much. I know it's late and I won't be forwarding it, but I will let you know what it was.

Mitä ihmettä tapahtuikaan!?! Muutama viikko sitten kotosalla oli kaikki ihan sekaisin. Jotenkin sitä kuitenkin saatiin hommat tehtyä. Koko olohuone maalattiin valkoiseksi, ruokahuoneen pöydän päälle lopultakin Mhy valaisimet, piano saapui (onneksi mahtui sisälle, oli meinaan lähellä), isot taulut saatiin seinäle, maalasin mummin vanhan patakaapinkin. Niin paljon puuhaa ja niin vähän aikaa, blogi jäi siis täysin pimentoon. Sain ihanaiselta Jenniltä hauskan jouluisen haasteen ikuisuus sitten. Kiitos paljon. Tiedän, että tämä tulee nyt myöhään ja en laita sitä enää eteenpäin, mutta kerronpa kuitenkin mitä se piti sisällään.
 

Here's the challenge / Haasteeseen kuuluu

1. Tell with couple pictures and words how your Christmas will look this year / kerro muutamin sanoin ja kuvin miltä joulunne näyttää tänä vuonna.

This year our Christmas look was very low-key this year. I made little wooden hearts for the tree. Our advent candle was made with challboard this year. Our Christmas tree was simple and small and on the suitecases.Tänä vuonna meidän joulumme näytti hillityltä. Tein valkoisia puusydämia joulukuusta varten. Adventti kynttelikkö on tänä vuonna liitutaulumallia. Joulukuusi oli pieni ja matkalaukkujen päällä.

2. Share an easy DIY Christmas gift idea / jaa helppo DIY joululahjaidea

Easy DIY is selfmade Christmas stocking. These are mine from last Christmas, but works great for this year too. Helppo joululahjaidea on omatekoinen joulusukka. Nämä ovat viime vuonna tekemiäni, mutta toimivat myös tänä vuonna. 

3. What is the best interior store around around Christmas? Mikä on paras sisustuskauppa joulun alla?
One of my favorites are/ Tässä muutama lemppari kauppa Finnish Design Shop, Fine Little Day, Etsy...

4. How will you wrap your Christmas presents this year? Kuinka paketoit joulupaketit tänä vuonna?
This year I used old wall paper from ferm Living. Tänä vuonna käytin ferm Livinging tapetin jämät paketteihin.


5. What will be the hit trend for this year's Christmas decoration? Mikä tulee olemaan tämän vuoden trendijuttu joulukoristeissa?

I think this year's trend for Christmas deco was all the geometric shapes and stars.Also reduced Christmas trees. Minusta tämän vuoden joulukoristeiden trendijuttu oli geometriset muodot ja tähdet. Myös pelkistetyt kuusi koristeet.

Christmas itself was wonderful. We spent it with family eating well. It was also J's first Christmas. For J Santa was little scary, and wrapping paper was better than the gifts. On NYE our plan is to visit our god son's family. I'm excited for the new year to come. Hope you all had a beautiful Christmas!

Itse joulu oli ihana. Oltiin perheen kesken ja syötiin hyvin. Joulu oli J:lle ensimmäinen. Joulupukki oli hiukan pelottava ja joululahjapaperi tuntui olevan mielenkiintoisempaa kuin itse lahjat. Uuden vuoden aatto on tarkoitus ottaa vastaan kummipojan perheen kanssa. Olen hyvin toiveikas ja odottoavainen uutta vuotta ajatellen. Toivottavasti teillä oli ihana joulu!

HuGs
-S-




On the seventh day...




Our painting project continued today. I also cleaned our little veranda and it's ready to welcome Christmas. I stopped by at the mail office to pick up a package, Thank you Sara!! I love it!! J is so excited about this cute owl and her mom. Tomorrow I'm heading out to Turku Design Now Christmas market. Who knows what will I find?

Maalausprojekti jatkui tänään. Tuli myös pikku-veranta siivottua ja se on valmis ottamaan joulun vastaan. Käväisin myös postissa, jossa odotti ihana paketti. Kiitos paljon Sara!! Se on ihana!! Ei raaskittu edes paketoida, vaan J sai sen heti itselleen. Silmiä ihmeteltiin ja sormeiltiin ja naurettiin. Aivan ihana pöllö! Huomenna on tarkoitus lähteä ystävän kanssa Turku Design Now joulumyyjäisiin. Saas nähdä mitä mukaan tarttuu. 

HuGs
-S-

Chocolate Flags


Today's advent calendar was full of chocolate with Finland's flags. Cute idea from my husband. Plans for to day is to paint the living room, have a nice walk outside, bake some Christmas tarts, celebrate Finland's Independence Day by having a good dinner and watch Independence reseption.

Tämän päivän kalenteriluukku toi suklaata kera Suomen lippujen. Kiva idea mieheltäni. Tämän päivän suunnitelmiin kuuluu olohuoneen maalausta, ulkoilua, joulutortujen tekoa, juhlia Suomen itsenäisyyspäivää hyvän ruuan ja linnan juhlien kera.

HuGs
-S-

Delicious


Because I still don't have a new lins, I have to improvise and use my phone. I don't think I have told you yet, that my husband and I have a advent calendar to each other. We have a bos where we leave little surprises for each other. Yesterday I got Clipper's hot chocolate and it's so delicious. Perfect to enjoy in this cold weather.

Koska minulla ei ole vieläkään uutta linssiä, pitää improvisoida ja käyttää puhelinta. En olekkaan tainnut kertoa teille, että meillä on oma joulukalenteri mieheni kanssa. Pieneen laatikkoon sujautetaan toisillemme jotain kivaa. Eilen sain Clipperin kaakaota ja on muuten hyvää. Sopii täydellisesti näiden pakkasten kanssa.

HuGs
-S-

Ordinary Day




It's cold, maybe a bit too cold to be outside so we have...
  • played inside the house and read some old magazines
  • burned a lot wood in the fireplace to keep it all warm
  • made some unfinished projects like this one with old adds
Nyt on kylmä, ehkä vähän liiankin kylmä heilua ulkosalla, joten olemme..
  • leikkineet sisällä ja selailleet vanhoja lehtiä
  • polttaneet paljon takassa puita, jotta paikat pysyy lämpiminä
  • tehneet projekteja valmiiksi niin kuin tämä, jossa käytimme vanhoja mainoksia
HuGs
-S-