Näytetään tekstit, joissa on tunniste kirpputorilöydöt. Näytä kaikki tekstit

Kasvihuoneen "sisustus" satoa


Kun raottaa kasvihuoneen ovea, leijailee rööreihin aivan ihana tomaattien tuoksu. Tänä vuonna ryhdistäydyin kasvihuoneen kanssa. Viime vuosi jäi hyvin vähälle käytölle. Rakentavan palautteen (mieheni) johdosta tänä vuonna kasvihuoneen käyttöprosentti nousi huimasti ainakin sisustuksen osalta, mutta näyttää sieltä satoakin tulevan. 

New Tablecloth and Flea Finds





Keittiössämme on Alvar Aallon pöytä, joka taisi olla jokin roskalavalöydöistämme. Huonon kunnon takia maalasimme sen kokonaan mustaksi ja onkin toiminut oikein mukavasti ruokapöytänä. Nyt tuntuu, että pöytään maalattu maali ei kestä enää kovakätistä siivousvimmaa, jonka joudun suorittamaan harva se päivä, joten päädyin hankkimaan Annon mallistosta mustavalkoruudullisen vahakangasliinan. Kestää hieman silmän tottua, mutta parempi kai on liinan päältä syödä, ettei irtoava maali löydy lopulta ruuistamme. Pöytä täytyy toki uudelleen maalata, mutta ehkä jätän suurtöisen hionnan keväälle, kun voi ulkona rauhassa hiomakoneella surrutella.

Sairastuvalla on tänään muovailtu ahkeraan. Piti uusi liina kuitenkin suojata vielä toisella liinalla, että näin meillä. Marimekon pikku bo boo vahakangas on myöskin kirpparilöytö. Toisinaan kirpuilta vaan löytää vaikka ja mitä, mutta viime kertoina ei ole jäänyt mitään käteen. Pieni tauko on silloin paikallaan. Ruskean nahkalaukunkin löysin kesällä huimaan euron hintaan ja sitäkin olen tykännyt perässäni vetää paikasta toiseen. Joskus mahtavia löytöjä tekee ihan pilkkahintaan. Mieheni sisko rakastaa kirpputoreja ja ostaakin suurimman osan ellei kaikki vaatteet kirpparilta. Joskus on tokaissut, että hänelle voi ostaa lahjat vaikka kirpparilta. Mitäs mieltä olette itse kirppareilta ostetuista lahjoista? Onko sillä väliä mistä lahjan löytää, jos tietää lahjan saajan olevan siitä ikionnellinen?

HuGs
-S-

Flea Market Finds



Ensinnäkin suuri kiitos ihanista kommenteista viime postaukseen ja yhtä suuret pahoittelut, että vastaaminen kesti. Viikonloppua on vietetty mylläten pihaa aivan tosissaan ja kone jäi ypöyksin pöydälle kyyhöttämään ja vastaaminen venyi. ❤

Mainitsin viime viikolla kirpputorille menosta. Sain torstaina kiikuteltua omat romut vihdoinkin toisten apajille. Kirpputoripaikassa on ehdottomasti plussaa omien tavaroiden myyminen, mutta taloudellista takapakkia on heti havaittavissa, kun tekee itse oman kierroksensa ja käteen tarttuu milloin mitäkin enemmän ja vähemmän tarpeellista. Onneksi olen aika tarkka kirppareilla käydessä. Saatan hypistellä jotain hetken ja jättää kuitenkin vielä paikoilleen ja vasta koko kierroksen jälkeen hakea sen, jos siltä vielä tuntuu. Toisinaan on vain pakko napata heti mukaan siinä pelossa, että joku muu ehtii muuten ensin, jos en heti sitä ota.

Viime kierroksella tuntui olevan ihan hirveästi ostettavaa ja pitikin oikein miettiä, mitä oikeasti tarvitsen tai haluan. Me saimme häälahjaksi Iiittalan Ote laseja ja niistä oli moni mennyt jo rikki, joten sain kivasti täydennettyä rikkimenneet uusilla muutamalla eurolla. Marimekon Unikko vouhotuksen innoittamana nappasin ihka uuden mustavalkoisen Marimekon Unikko lakanan mukaan mukaan parilla kympillä. Neidille löytyi kirjoja, palapeli ja puhallettava uima-allas mutamalla eurolla. Itselle nappasin parin euron paidan. En osaa sanoa mikä siinä oikein viehätti, mutta raikas turkoosi oli ihan jees.

Mukavaa alkanutta viikkoa!

I made some great flea finds last week.

HuGs
-S-

What a Weekend!








Mahtava viikoloppu takana. Sain viettää todella rentouttavan (jos blogikirppistä ei lasketa) viikonlopun ihanan Sinin luona. Starttasin auton perjantaina pääkaupunkiseutua kohti ja treffasimme Sinin kanssa kevätmessuilla. Nopea kierros messuilla ja taulunhakureissun (siitä myöhemmin lisää) jälkeen fiilistelimme hyvän ruuan ja jutustelun parissa loppu illan. Minä olin aivan haltioissani Sinin ihanasta kodista ja sisustuksesta.

Aamulla suuntasimme Helsingin jäähallin kirpputorille, josta löytyikin muutama paita itselle. Sitten ratikalla Torikortteliin blogikirppikselle. Siellä sitten seistiin jonossa ja jänniteltiin mitä mahtaa olla enää tarjolla, kun sisään päästään. Ryysis oli aikamoinen, kun lopulta sisään pääsimme ja tuntuikin, että happi loppuu jo ensi metreillä. Löysin ihania printtejä ja muksulle Marimekon lakanat ihan pilkkahintaan. Kirppissaalis oli siis oikein mieluinen. Sieltä sitten varhaiselle lounaalle Rullaan.

Päivään mahtui vielä kirppistelyä ja hyvää ruokaa. Illalla askartelimme aarrekarttoja. Minulla on ajatukset niin puutarhassa, että siihen aiheeseen aarrekarttakin rakentui. Sunnuntaina jaettujen ajatusten ja aarrekarttojen inspiroimana palasin kotiin. Kävimme iltapäivällä vielä hakemassa ison kasan vanhoja ikkunoita, joista syntyy myöhemmin kasvihuone. 

Minulla oli mahtava viikonloppu! Toivottavasti Sinullakin!

I had a great weekend with amazing friend. Good food, flea markets and great company.

HuGs
-S-




Favorite Piece




Viime viikolla, kun piipahdin ihan extempore kirpputorille, löysin todellisen aarteen. Tämä kyseinen kirpputori jää usein vierailematta, mutta tämä löytö saa minut pyörähtämään siellä vähän useammin. Äkkäsin sen hetikohta muun romun keskeltä. Onkohan se juuri se? Kaikki tuntomerkit täsmää, joten pakkohan sen on olla. Hintalapussa luki wanha naulakko ja hinta alle 15 euroa. Mikä löytö! Minua ei sen kuluneisuus ja rosoisuus haitta, päinvastoin. Aikamoisen jynssäyspesun naulakko osakseen sai, jotta sain pinttyneen lian ja hajut pois. Kyllä siitä kaunokainen saatiin makuuhuoneen seinälle. Hylly kaipaa vielä jonkin laatikon, kun vielä tyhjyyttään ammottaa. Kunhan vain löytyy sopiva...

Last week I found a real treasure from flea market, Artek's coat rack

HuGs
-S-

14.12



Tänään luukku aukeaa hieman iltasella, koska on ollut niin vauhdikas päivä. Hain Sinin eilen juna-asemalta ja hyvin nukutun yön jälkeen tänään lähdettiin kirpputori-vanhaintavarakauppa- ja sisustuspuoti kierrokselle. Jo ensimmäiseltä kirpputorilta tuli kahmittua jos jonkinlaista tavaraa mukaan. Sieltä viiletimme Lietoon vainhaintavaraliikkeeseen, josta taas suuntasimme Paimioon Adalmiinan Helmeen. Herkulliset glögit siemailtiin lampaantaljojen päällä ja löysimme muutamia joulukoristeita kotiin vietäviksi. Adalmiinasta matkasimme vielä muutamalle kirpputorille. Pitkän päivän jälkeen nälkä kurni jo vatsassa ja suuntasimme sieltä Turkuun syömään. Ruokaa kävimme sulattelemassa Vanhan Suurtorin Joulumarkkinoilla. Oikein ihana ja vauhdikas päivä!

Today was spent in flea markets, vintage stores and gift shops. 

HuGs
-S-

Snow

Tänään aamupäivällä ihmeteltiin lunta. Nyt vain toivotaan, että sitä sataisi lisää, jotta päästään pulkkamäkeen. Haettiin metsästä myös havuja ja pikkuruinen kuusi maljakkoon. Jalassa ovat viikonlopun mahtava kirpputorilöytö. Iskemättömät Kavat kunnon karvavuorilla. Oltiinkin vailla talvikenkiä ja nyt löytyi vielä pilkkahintaan.Eipä sitä kummempia tälle päivälle.

J was wondering snow this morning.

HuGs
-S-

Great Weekend


Aivan ihana viikonloppu takana. Aurinko on paistanut ja ruska on kauneimmillaan. Pihalla on puuhasteltu ja nautiskeltu. Kannoin mummin vanhan pyörän vielä hetkeksi ruskan keskelle. Värit tuntuvat nyt vain niin herkullisilta yhdessä. Kirpputorilta löytynyt vihreä emalikattla sai oman syysilmeensä. Talon sisällä on laitettu myös tuulemaan. Keittiö on saanut mustaa ylleen ja työhuone sai aivan uuden ilmeen, mutta niistä lisää myöhemmin. Nyt nautitaan vielä hetki ruskan väreistä. Mukavaa alkavaa viikkoa!

Perfect weekend with perfect weather. Autumn has been so pretty this year. Have a great start to your week!

HuGs
-S-

Shadows from the retro lamp



Illat pimenee jo hujauksessa ja kaipailin valoa pienelle verannalle. Löysin kesällä eräältä kirpputorireissulta tämän ihanan retro valaisimen, taitaa olla Ariksen tuotantoa. Mietin pitkään mihin sen voisi laittaa ja se odottikin sopivaa aikaa ja paikkaa ja löytyihän se. Nyt lamppu ottaa iltasella saapuvat kotiin kauniilla valaistuksellaan. Hauskat reiät saavat aikaan ihastuttavat kuviot seinille. Oli pakko käydä napsaisemassa muutama kuva myös teille nähtäväksi. Tunnelmallista maanantai iltaa kaikille!

Last summer's flea find ended up on the little porch. I love the light and shadows from this retro lamp.

HuGs
-S-

Green Shots from Today




I took couple green shots from today. I had a Nosh party on Tuesday, but sadly I was so busy during the whole time, I didn't have a chance to take any pics. But the seller gave me couple cute cards of Nosh birds, pink and green. So I placed the green in the livingroom with other birds. My daughter loves to look out the squirrels from the window. And finally I found a cool green pot from the flea market. This one will go out and my plan is to put heathers and some other twigs for an autumn look.

Napsin tänään muutaman kuvan vihreistä jutuista. Tiistaina minulla oli Nosh lastenvaatekutsut, mutta harmikseni oli niin kiirettä, että en ehtinyt ottaa kuvia koko aikana. Myyjältä sain kuitenkin pari hauskaa lintukorttia ja vihreä löysikin tiensä olohuoneeseen muiden lintujen joukkoon. Minun tyttäreni rakastaa istuskella ikkunan edessä ja ihmetellä oravien puuhia. Löysin alkuviikosta aivan ihanan vihreän emalikattilan kirpuilta ja se minun on tarkoitus laittaa ulos. Kattilan aion täyttää kanervilla ja muilla varvuilla ja saada aikaan kivaa syksyn tunnelmaa pihalle.

HuGs
-S-

Quick Flea Find



Today was J's first time in music playschool. She loved it (in the end). Also made a quick stop by at kis fleamarket and I found huge and so cute LOTTO game for small kids. It's perfect for J.

Tänään oltiin ensimmäistä kertaa muskarissa. J piti siitä kovasti (lopulta). Käytiin nopsaan myös lasten kirpuilla ja löysin Jiille niin hauskan ja jättikokoisen LOTTO pelin, joka sopii juuri hänen ikäiselleen. Niin täydellinen Jiille. 

HuGs
-S-

One day in Helsinki





On SaturdayI had a chance to see a great FRIEND. This blog world is sometimes so amazing. We had an awesome day in Helsinki. Flea markets, coffee shops, shopping, pizza and nice chats about interior and life in general. I don't go to Helsinki that often, but it sure is a pretty city during summer time and with a great company, it's even better. Peroba, Moko, Marimekko, Pino and Granit were some of the stores we stopped by. Who knows what we plan to do next...

Lauantaina sain nauttia ihanan YSTÄVÄN kera oikein mahtavasta Helsinki päivästä. Päivään kuului kirpputoria, kahvettelua, ostoksia, pizzaa ja tietenkin hyvät keskustelut sisustuksen ja "mitä mieleen juolahtaa" välillä. Ei tule kauhean usein käytyä Helsingissä, mutta näin kesäisin se on kaunis kaupunki ja vielä mukavammaksi sen tekee hyvä seura. Peroba, Moko, Marimekko, Pino ja Granit kuuluivat ainakin listalle kaupoista, joissa kävimme. Saas nähdä mitä seuraavaksi keksitään...

HuGs
-S-