Näytetään tekstit, joissa on tunniste friends. Näytä kaikki tekstit

Today feels Good


Meillä vietettiin naistenpäivää herkutellen. Lapsuudenystäväni tuli viettämään meille iltaa ja syötiin hyvin. Jälkkäriksi jäätelöä, marenkia ja kinuskikastiketta. Siinä vaiheessa ei vain ollut enää kamera lähettyvillä. 

Tänään ollut aivan huippu ilma ulkona. Ihan uskomaton valon määrä ja se lämpö, jonka aurinko jo paisteellaan antaa. Ihan mahtavaa! Kävin mieheni kanssa pitkästä aikaa yhdessä treenaamassa ja neidin veimme siksi aikaa vanhemmilleni hoitoon. On se uskomaton tuki ja turva, kun omat vanhemmat ovat lähettyvillä. Isovanhemmista on kyllä suuri apu lastenhoidossa ja muussakin tottakai. Treenin jälkeen äidin ruokapöydän antimiin kiinni, huh kyllä on hemmoteltu olo. Jahka tuo neiti heräilee päikkäreiltä, suunnataan kahville ihanien ystävien luo, joita emme ole nähneet sitten viime kesän. Treffejä ollaan sovittu moneen kertaan, mutta aina on sairasteltu tai muuta ikävää sattunut, mutta tänään nähdään. Tänään on hyvä päivä. 

Yesterday we had some tortillas. Today feels great, training, mommy's great food and coffee with friends that we haven't seen for the longest time.

HuGs
-S-

Helsinki Day



Aamulla sain itseni hirveällä tohinalla Helsinkiin suuntaavaan junaan. Turhan tiukille meni aika lähdön kanssa, mutta ehdin kuitenkin ajoissa. Ihanainen Sini liittyi seuraani hetikohta Helsinkiin päästyäni. Kävimme nauttimassa kupposet teetä ja kahvia Starbucksissa, josta jatkoimme eteenpäin. 

Hurmaava Anna liittyi siitä seuraamme ja suuntasimme Rullaan lounaalle. Lounas oli aivan fantastinen. Ihanan raikkaan ja kevyen, mutta täyttävän lounaan jälkeen vierailimme Perobassa, Pinossa ja Papershopissa. Jotain pientä kivaa löytyi kotiin viemisiksi, mutta niistäpä sitten lisää myöhemmin. 

Shoppailun jälkeen suuntasimme kahvitauolle ja söinkin elämäni ensimmäistä kertaa raakasuklaakakkua ja olikin hyvää. Kahvila kokemus oli muuten hieman hämmentävä, joten jätän kommentoimatta tähän enempää. Sanotaan, että asiakaspalvelu oli hyvin eloisaa ja purskahtelevaa.

Aika tuntui kuluvan kuin siivillä ja pian olikin jo kotiinlähdön aika. Päivä oli ollut oikein mieluinen, vaikka ujouteni taisi olla aivan huipussaan. Miten sitä voikin joskus jännittää niin paljon uusia kohtaamisia, että ihan hiljenee kuoreensa? Täysin rinnoin nautin kuitenkin tästä päivästä. Mukavaa vaihtelua arjen keskelle!

Huomenna hieman sisustelua, mutta sitä ennen urheasti kirjastoon rehkimään. Ihanaa viikonloppua Sinulle!

I had a great day by shopping and eating with great company

HuGs
-S-

Whitechocolate Rocky Road



Monelle häissä käyneille tai naimisiin menneille on varmaankin tuttu kuukausileikki, jossa muistetaan hääparia erilaisilla tehtävillä, joka kuukausi seuraavan vuoden ajan hääpäivästä lähtien. Meille kyseinen tehtävä lankesi ja meidän tehtävämme oli kokata hääparille ruokaa. Päädyimme nacholautasiin ja tortilla hässäköihin. Ajattelimme helppoutta ja jokaiselle jotakin meininkiä. Jälkiruuaksi bongasin Kodin kuvalehden (4 6.2.2014) lehdestä Valkosuklainen Rocky Road. Oih, että olikin hyvää, vaikka aikamoinen suklaapommi olikin. 

Valkosuklainen Rocky Road

  • 400 g valkosuklaata
  • 2dl oieniä vaahtokarkkeja
  • 2dl kuivattuja marjoja
  • 1dl marenkia
  • 1dl macadianpäkinöitä (minä jätitn pähkinät pois)
Paloittele suklaa ja sulata se vesihauteessa tai suklaansulatuskoneella. Paloittele ja sekoita kuivat aineet keskenään ja lisää sitten sulaan suklaaseen. Kaada seos leivinpaperille päällystettyyn vuokaan (10x15cm). Peitä kelmulla ja nosta viileään vähintään tunniksi. Voit leikata sydänmuotilla palasia tai veitsellä tikkuja.

We had a little dinner for our friends yesterday. I made whitechocolate Rocky Road for the first time. It sure was yammy.

HuGs
-S-

Weekends, Weekends



Heippa, iskin pari kuvaa viime viikonlopulta, kun ei ole kerennyt paljoa kuvailemaan. Kaikenlaista projektia taas pukkaa. Olikin ajatuksissa kuvata näitä projektijuttuja, mutta mutta hieman on kiiretä pitänyt ja suunnitellut projektit odottavat. Sutaisin tänään sentään yhden kerroksen liitutaulumaalia taas laatikon kylkeen. Muutakin maalausta olisi tiedossa, mutta niistä sitten myöhemmin. Lapsuudenystävä kävi viime viikonloppuna kylässä ja pyöräytin kylmäsavulohipiirakan ja ne suklaamuffinit, joista ohje jo tulikin aiemmin. Pöydällä joululiinan virkaa toimitti kirpputorilta löytynyt IKEAn kangas, joka joutuikin melkein suorinta tietä roskiin. Pikkuneiti oli meinaan leikkinyt teepussilla ja asettanut sen kauniisti pöytäliinan päälle ja siihen jäi kaunis teetahra. No siihen ei auttanut puhditusaineet ja valkaisuainetta en jaksanut muutaman euron takia hankkia. Ja hei, sainpahan taas syyn hankkia uuden liinan. Jotenkin tykästyin joulun aikana valkoiseen fiilikseen pöydällä, joten uusi valkopohjainen kangas on metsästyksen alla.

Tänään saatiin vihdoinkin lunta meidänkin pihalle. Huomenna pääsee vetämään neitiä pulkassa. Mutta tänään pääsimmekin viettämään hieman kulttuurilaatuaikaa miehen kanssa. Kävimme kaupunginteatterissa katsomassa Rocky Horror Shown. Oli aivan hulppea esitys. Esityksen aihe ja sisältö jakaa varmasti mielipiteitä, mutta jo elokuvaan ihastuneena sen musiikin takia, oli tämänkin show koettava. Huomenna ihania ystäviä kylää ja pizzanleivontaa + uunijäätelön tekoa tiedossa. Ihanaa viikonlopun jatkoa kaikille!

Ihana on ollut saada uusia lukijoita, Tervetuloa ja toivottavasti viihdytte blogini parissa!

Today my husband and I went to see Rocky Horror Show in the theather. It was a great show.

HuGs
-S-

1. January


Uusi vuosi vaihtui kera
  • keijujen
  • rakettien
  • sädetikkujen
  • leikkien
  • hyvän seuran
  • hyvän ruuan
  • mukavien juttujen
Näillä on hyvä aloittaa tämäkin vuosi!

We had a great New Years Eve with ferries, fire works, plays, good company, good food and nice chats.

HuGs
-S-

Boxing Day



Joulunpyhät ovat kohta voiton puolella, vaikka haikeata se onkin. Joka vuosi odotan joulua innolla ja aina se hujahtaa hetkessä ohi. Onneksi miehellä on pari viikkoa lomaa, joten saadaan oleilla perheen kesken oikein kunnolla. Tänä vuonna meillä oli kaksi aattoa. Vietimme ensimmäisen aaton jo 23. päivä mieheni vanhempien luona ja itse aattoiltaa vietimme minun vanhempieni luona. Syöty on yllin kyllin, että jo hiukan ahdistaakin. Eilen kävimme päivällä vanhempieni luona vielä rääppimässä jouluruokia ja illalla Jiin kummitäti miehensä kanssa tuli kylään. Eli kahvia ja kakkua taas kaksin käsin napaan ja illan päätteeksi pelailtiin vielä carcassonnea. Oikein rattoisaa on ollut, mutta jotta aika ei kävisi liian pitkäksi, päätti astianpesukoneemme sanoa sopimuksensa irti, joten käsin on tiskattu muutama päivä. Kerrostaloasunnossamme totuimme kyllä tiskaamaan, mutta nyt jo parin päivän jälkeen kaipaan tiskikonetta. Huomenna siis nokka kohti alennutmyyntejä ja toivotaan, että uusi kone saataisiin hankittua. Mukavaa Tapania kaikille!

Christmas has been nice with family. Yesterday our friends came over for treats and boardgaming.

HuGs
-S-

Raspberry Pie



Lukioaikainen ystäväni pitäytyi teellä tänään. Leivoin aamusta vadelmapiirakkaa. Ohjeen löydät TÄÄLTÄ (omenoiden tilalle vain vadelmia). Tuli ihan hyvää vadelmienkin kanssa. Höpöteltiin kuulumisia ja arjen sujumista. Toivoteltiin taas ajanpuutetta. Oli kuitenkin ihana nähdä taas pitkästä aikaa. Meillä T:n kanssa jutut jatkuu aina siitä mihin viimeksi jäätiin, joten pitkäkään aikaväli ei näkemistä haittaa. Päiväunien aikaan väänsin kouluhommia eteenpäin ja nyt ihmetellään mitä illalla tehtäisiin. Mies kun tulee vasta huomenna kotiin. Hmmm...pitäisköhän soittaa Jiin kummille ja pyytää kahville. Vadelmapiirakkaa jäi aika paljon jäljelle...

My high school friend came over for tea. It was nice to catch up some greetings.

HuGs
-S-

Party before " I DO "





On last Saturday my childhood friend had her stag party.Weather was perfect for beach and picnik. I had a chance to try Zorbi ball also. It was pretty cool to walk on water and sure it was hard too. Great party, great people and beautiful bride to be. The wedding will be in the end of September. Our J will be a bridesmaid. That will be interesting to see...

Viime lauantaina vietimme lapsuudenajan ystäväni polttareita. Sää oli mitä parhain rannalle ja picnikille. Sain itse myös mahdollisuuden kokeilla Zorbi palloa. Oli aikas makeeta kävellä vetten päällä ja vaikeatakin. Mukavat juhlat, seura ja kaunis tuleva morsian. Häät ovat syyskuun lopulla. Meidän pikku J on morsiustyttönä. Saa nähdä mitä siitäkin tulee...

HuGs
-S-

Vanilla ice cream with cocoa powder





This Sunday was spent with J's cousins and my husband's sister. We all enjoyed some ice cream in the sun. Cocoa powder is something that I have put in to vanila ice cream since I've been a kid. Only O'boy's powder is good for that. We had a nice weekend! Hope you had too.

Tämä sunnuntai vietetiin Jiin serkkujen kanssa ja mieheni siskon. Nautittiin porukalla jäätelöstä auringon paisteessa. Kaakaojauho on jotain mitä olen laittanut vanilia jäätelön joukkoo lapsesta saakka. Vain Oboyn kaakaojauho sopii tähän. Oli kiva viikonloppu! Toivottavasti sinullakin.

HuGs
-S-

One day in Helsinki





On SaturdayI had a chance to see a great FRIEND. This blog world is sometimes so amazing. We had an awesome day in Helsinki. Flea markets, coffee shops, shopping, pizza and nice chats about interior and life in general. I don't go to Helsinki that often, but it sure is a pretty city during summer time and with a great company, it's even better. Peroba, Moko, Marimekko, Pino and Granit were some of the stores we stopped by. Who knows what we plan to do next...

Lauantaina sain nauttia ihanan YSTÄVÄN kera oikein mahtavasta Helsinki päivästä. Päivään kuului kirpputoria, kahvettelua, ostoksia, pizzaa ja tietenkin hyvät keskustelut sisustuksen ja "mitä mieleen juolahtaa" välillä. Ei tule kauhean usein käytyä Helsingissä, mutta näin kesäisin se on kaunis kaupunki ja vielä mukavammaksi sen tekee hyvä seura. Peroba, Moko, Marimekko, Pino ja Granit kuuluivat ainakin listalle kaupoista, joissa kävimme. Saas nähdä mitä seuraavaksi keksitään...

HuGs
-S-